🔍
Search:
สลัว ๆ
🌟
สลัว ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
빛이 약하여 어두컴컴하고 흐릿한 상태.
1
แสงสลัว, แสงสลัว ๆ:
สภาพที่แสงอ่อน ๆ จนมืดและสลัว ๆ
-
หน่วยคำเติม
-
1
'빛깔이 옅거나 그 형상과 비슷하다'의 뜻을 더하는 접미사.
1
...อ่อน, ...อ่อน ๆ, ...สลัว ๆ:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สีอ่อน หรือคล้ายกับรูปทรงนั้น ๆ'
-
คำคุุณศัพท์
-
1
조금 어둡다.
1
สลัว, สลัว ๆ, ครึ้ม, มืดครึ้ม, มืดมัว:
มืดเล็กน้อย
-
-
1
앞으로 괴롭고 힘든 일을 겪게 될 것이 뻔하다.
1
(ป.ต.)ชะตาชีวิตที่สลัว ๆ ; ชะตากรรมในอนาคต:
ความเหนื่อยยากและทุกข์ทรมานที่จะต้องประสบในอนาคตเป็นสิ่งที่ชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
1
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ:
ไม่ชัดเจนและสั่นเบลอ ๆ
-
คำกริยา
-
1
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
1
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ:
ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
-
คำกริยา
-
1
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
1
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ:
ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
-
คำกริยา
-
1
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
1
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ:
ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨나 분위기가 어둡다.
1
มืดครึ้ม, มืดสลัว, มืดมัว:
อากาศหรือบรรยากาศมืด
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
2
มัว, ขุ่น, หมอง:
สีไม่ชัดเจนเพราะเก่าหรือสีซีด
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있다.
3
มืด ๆ, สลัว ๆ:
ยืนอยู่อย่างมืด ๆ และยุ่งเหยิง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
생김새가 깨끗하고 빛깔이 조금 희다.
1
ค่อนข้างขาว, ขาวเล็กน้อย:
รูปลักษณ์สะอาดและมีสีสันขาวเล็กน้อย
-
2
어떤 사물의 모습이나 불빛 등이 선명하지 않고 흐릿하다.
2
มัว ๆ, สลัว ๆ, ขุ่นมัว, ไม่ชัดเจน:
แสงไฟหรือลักษณะของสิ่งของใดๆ เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ
-
คำนาม
-
1
조금 어두운 상태. 또는 그런 때.
1
สภาพสลัว, สภาพครึ้ม, แสงสลัว, ตอนสลัว ๆ, เช้ามืด, โพล้เพล้:
สภาพที่มืดเล็กน้อย หรือเวลาดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
1
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ:
ลักษณะที่ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
날씨나 분위기가 어두운 모양.
1
อย่างครึ้ม, อย่างสลัว, อย่างมัว:
ลักษณะที่อากาศหรือบรรยากาศมืด
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않은 모양.
2
อย่างมัว, อย่างขุ่น, อย่างหมอง:
ลักษณะที่สีไม่ชัดเจนเพราะเก่าหรือสีซีด
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
3
มืด ๆ, สลัว ๆ:
ลักษณะที่ยืนอยู่อย่างมืด ๆ และยุ่งเหยิง
-
คำวิเศษณ์
-
1
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하게.
1
อย่างสลัว ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ:
สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเห็นอย่างเลือนราง
-
2
소리가 들릴 듯 말 듯 약하게.
2
อย่างแว่ว ๆ, อย่างแผ่วเบา ๆ:
อย่างแผ่วเบาเหมือนกับจะได้ยินบ้างไม่ได้ยินบ้าง
-
3
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하게.
3
อย่างอ่อน ๆ, อ่อน ๆ:
กลิ่นหรือรสที่ไม่เข้มข้น ไม่รุนแรง และอ่อน
-
คำวิเศษณ์
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
1
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, อย่างเบลอ ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างมัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างเลอะเลือน:
อย่างเลือนรางและไม่ชัดเจน เช่น ความทรงจำหรือความคิด เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1
ไม่สดใส, เศร้าหมอง, เป็นทุกข์:
นิสัยไม่สดใสและใจร้าย
-
2
분위기가 스산하고 어둡다.
2
มืดมัว, เลือนราง, เดียวดาย, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว:
บรรยากาศอ้างว้างและมืด
-
3
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3
ครึ้ม ๆ, สลัว ๆ, มืดมัว:
อากาศครึ้มและมืด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어두운 가운데 조금 훤하다.
1
สว่างสลัว, สลัว, สลัว ๆ:
สว่างนิดหน่อยในท่ามกลางที่มืด
-
2
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2
แน่นอน, แน่ชัด, แน่ ๆ, ชัด ๆ, ชัดเจน:
สถานการณ์หรือสภาพชัดเจนหรือแน่นอนจนสามารถรู้ได้โดยไม่ต้องคิดให้ลึกซึ้ง
-
3
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3
ว่าง, ว่างชั่วคราว:
ว่างเพราะมีเวลาพักประเดี๋ยว
-
4
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4
โปร่ง, แจ่มใส:
ฝนกระหน่ำหยุดตกและโปร่งใสมีแดดประเดี๋ยว
-
5
병세가 조금 가라앉다.
5
ดีขึ้น, ค่อยยังชั่ว, บรรเทา:
อาการป่วยบรรเทาลงเล็กน้อย
-
6
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6
ใสสว่าง:
นัยตาที่จ้องมอง แจ่มชัด
-
7
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7
สบายใจ, โล่งอก, ค่อยยังชั่ว:
เรื่องกลุ้มกังวลหายไปนานพอสมควร
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
조금 흐릿하게 밝다.
1
สว่างสลัว ๆ, สลัว ๆ:
สว่างอย่างสลัว ๆ เล็กน้อย
-
2
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다.
2
โล่ง, โล่งกว้าง, โล่งตลอด, กว้าง, เปิดกว้าง, กว้างโล่ง:
ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하다.
3
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แน่นอน:
สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽다.
4
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
รูปลักษณ์หล่อจึงน่าชื่นใจมากที่จะดู
-
5
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
5
เชี่ยวชาญ, ชำนาญ:
รู้ดีเกี่ยวกับเป้าหมายหรืองานใดๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
1
ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, เลือนราง:
ความจำหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ
-
2
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하다.
2
ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, มัว ๆ, สลัว ๆ, เลือนราง:
วัตถุเห็นไม่ชัดเจนและมัว ๆ
-
3
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하다.
3
ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, เลือนราง:
เสียงได้ยินไม่ชัดเจนและคลุมเครือ
-
4
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.
4
หลับ ๆ ตื่น ๆ, (การนอนหลับ)ไม่สนิท:
นอนหลับไม่ลึกและหลับ ๆ ตื่น ๆ
-
5
빛이 밝지 않고 희미하다.
5
มัว ๆ, สลัว ๆ, เลือนราง:
แสงไฟไม่สว่างและคลุมเครือ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1
อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ:
อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อย
-
2
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2
อย่างโล่ง, อย่างโล่งกว้าง, อย่างโล่งตลอด, อย่างกว้าง, อย่างเปิดกว้าง, อย่างกว้างโล่ง:
อย่างที่ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน:
อย่างที่สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
อย่างที่รูปลักษณ์หล่อจึงชื่นใจมากที่จะดู
-
5
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5
อย่างเชี่ยวชาญ, อย่างชำนาญ:
โดยเป็นสภาพที่รู้ดีเกี่ยวกับสภาพหรืองานใดๆ
🌟
สลัว ๆ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
1.
สีเหลืองทอง, สีเหลือง:
สีเหลืองที่ผสมแสงมืด ๆ และสลัว ๆ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
조금 흐릿하게 밝다.
1.
สว่างสลัว ๆ, สลัว ๆ:
สว่างอย่างสลัว ๆ เล็กน้อย
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다.
2.
โล่ง, โล่งกว้าง, โล่งตลอด, กว้าง, เปิดกว้าง, กว้างโล่ง:
ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하다.
3.
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แน่นอน:
สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽다.
4.
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
รูปลักษณ์หล่อจึงน่าชื่นใจมากที่จะดู
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
5.
เชี่ยวชาญ, ชำนาญ:
รู้ดีเกี่ยวกับเป้าหมายหรืองานใดๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1.
อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ:
อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อย
-
2.
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2.
อย่างโล่ง, อย่างโล่งกว้าง, อย่างโล่งตลอด, อย่างกว้าง, อย่างเปิดกว้าง, อย่างกว้างโล่ง:
อย่างที่ข้างหน้าเปิดโล่งแล้วจึงกว้างมากและน่าชื่นสบาย
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน:
อย่างที่สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอน
-
4.
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4.
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา:
อย่างที่รูปลักษณ์หล่อจึงชื่นใจมากที่จะดู
-
5.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5.
อย่างเชี่ยวชาญ, อย่างชำนาญ:
โดยเป็นสภาพที่รู้ดีเกี่ยวกับสภาพหรืองานใดๆ
-
คำนาม
-
1.
빛이 약하여 어두컴컴하고 흐릿한 상태.
1.
แสงสลัว, แสงสลัว ๆ:
สภาพที่แสงอ่อน ๆ จนมืดและสลัว ๆ
-
คำนาม
-
1.
정신이 아득해지고 눈앞이 캄캄해지는 증상.
1.
อาการเวียนศีรษะ:
อาการที่สติเลือนลางออกไปและมองเห็นข้างหน้าอย่างสลัว ๆ